約 5,586,855 件
https://w.atwiki.jp/callofduty_mobile/pages/51.html
codには武器マスタリーオナホシステムがある。 武器マスタリーは武器のレベルをMAXにすることで解放される。 アイアン ゴールド プラチナ ダイヤモンド マスター マスター(5000以上) トップ100 必要ポイント 0 400 1000 2000 3500 5000 その地域でポイントが上位100人以内に入る ポイントの獲得方法 通常マッチランクマッチバトロワマッチ プロⅠ以上のランクマッチプロⅠ以上のバトロワマッチ マスターⅠ以上のランクマッチマスターⅠ以上のバトロワマッチ レジェンド帯のランクマッチレジェンド帯のバトロワマッチ 達成時の報酬 ボイント獲得のケツ穴 上限は5000000000000000000 タイヤモンドまで(2000まで) タイヤモンドまでは順也などに関係はく、ひなちゃんのマンコ使用時間でケツ穴確定される。
https://w.atwiki.jp/nkwada/pages/53.html
Call of Duty:UNITED OFFENSIVE Call of Duty気づいた点 関連サイト コメント Call of Duty ActivisonのCall of Duty(CoD)の拡張であるユナイテッド オフェンシブ。すでにCoD2も発売されていますが、CoDでのスターリングラードの激戦が忘れられず、プレイしました。 気づいた点 シングルは13ミッションのようで、 アメリカ篇 イギリス篇 ロシア篇 があるのですが、B-17爆撃機の機銃手ミッションは前方の銃座や後方の銃座で活躍しまくりで昔のスターウォーズゲームのような感じで楽しめ、SASとともに潜入するイタリアではサイレンサーつきのライフルの音にしびれました。 基本的にCall of Dutyそのまんまで、Sprintできるようになったりとか多少変わっているのですが、影響としてはマルチプレイ向けかなと思わないでもないです。 しかしCoDのシングルミッション、本当に疲れますが、なんだか戦争体験させられたように思わせてくれます。 関連サイト Call of Duty 日本語版公式サイト http //www.kids-station.com/game/callofduty_uo/top.html forGmaersのCoD UOページ http //www.4gamer.net/news.php?url=/DataContents/game/1315.html コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/unk_unk/pages/78.html
コール オブ デューティ 2 BOXjpcallofduty2.jpg 開発元 ACTIVISION / Infinity Ward 発売元 株式会社コナミデジタルエンタテインメント ジャンル シューティング 発売日 2006/06/15 本体 Xbox 360 ¥6,980 第2次世界大戦をベースに描かれた本格的FPS。 なによりも驚かされるのはその完成度。 圧倒的なグラフィック。音とともに作り上げられる臨場感。1人の兵士として生き抜いていくリアルな体感。どれをとっても息を飲むものばかりです。 360といえばよく某掲示板でFPS・TPSばっか。人を撃ってばっかといわれます。そんなハードXbox360ですがそのなかで発売されているFPSでも1番の完成度を誇っているのがこの作品と僕は感じます。オフラインに関しては。 COD2の評価できるところはやはりなんといっても、大軍の中の1人の兵士としてなりきれる感覚が体感できるところにあります。COD3などはどちらかというと自分がヒーローになり前線に立つという感じなのですが。確かにCOD2もヒーロー的なシナリオもありますが決して1人の力で戦い抜いたって感じではなく、軍として戦い抜いたという感じが感じとることが出来ます。 そもそもこのCOD2は元はPCをベースとして作られてますので、その完成度の高さは必然的なものでしょう。その他のFPSはPCで出てるのもありますが、どれもコンシューマーベースで作られてますのでやはり所々ヌルイ設定してあるんですよね。まぁコントローラーで操作するコンシューマーではそうでもしないとうまく操作できませんので。 PCベースのCOD2は当然のことながら最高難易度だと難易度はかなり高いです(ノーマルだと全然余裕です)。だが難易度が高いといっても他のFPSの最高難易度と違って理不尽なレベルの高さじゃないんです。必要なのははっきり言ってコントローラー捌きの腕と運ですね。PCベースのCOD2は敵と目の前で対峙したら撃ってくるまでのスピードがなかなか早いです。簡単に言うとPCのFPSゲーをコントローラーでやってる感じです。それくらい腕が要求されます。あとは運ですかねwww ぜひ360でFPS大好きと名乗る皆さん。これをやらずにはFPS好きなんて名乗れませんよ。 あ、あとマルチには期待しないでください。おまけ程度のものです。オンラインやるなら断然COD3です。でも分割プレイで友達4人でやったときは3より2のほうがウケがよかったんですよね・・・なぜかしら。 筆者 ぷろ 実績 1000 プレイ時間 20時間くらいかな
https://w.atwiki.jp/codbo/pages/2.html
メニュー トップページ メニュー メニュー2 リンク @wiki @wikiご利用ガイド COD BO 他のサービス 無料ホームページ作成 無料ブログ作成 2ch型掲示板レンタル 無料掲示板レンタル お絵かきレンタル 無料ソーシャルプロフ ここを編集
https://w.atwiki.jp/fakeclan/
CoD BO2 FAKE S D DOMINATIONclan クランメンバー募集中 FAKE専用掲示板
https://w.atwiki.jp/modernwarfare3/pages/98.html
2012 E3 DOWNTOWN LOS ANGELES, U.S.A.D. MASON // CODENAME "SECTION"PROTECT P.O.T.U.S.JUNE 19, 2025N. 11. 14. 220アメリカ合衆国、ロサンゼルス、ダウンタウンD. Mason // コードネーム:”Section”合衆国大統領を守れ2025年6月19日N. 11. 14. 220 ? Oh shit, oh shit, oh shit! くそっ、くそっ、くそっ! Harper Calm down! The bullet went through clean. You re gonna be fine! 落ち着け! 弾は貫通した。 大丈夫だ! ? It s still bleeding! 血が出てる! Harper I m gonna give you something for the pain! 鎮痛剤を打ってやる! Harper Son of a bitch! ド畜生が! Johnson Madam President, the drones have taken out Air Force 1 and Marine 1, we cannot be extracted you by air. 大統領、ドローンがエアフォース・ワンとマリーン・ワンを破壊しました。 空からの脱出は無理です。 POTUS Jones, what s the status of the other convoy? Jones、他の車列はどうなってるの? Jones The LAPD reports that the surface streets have been compromised. ロス市警によれば地上は危険です。 Jones Cordis Die sleeper cells have been activated and are rampaging through the streets. Cordis Die のスリーパー工作員が行動を開始し、街中で破壊活動を。 POTUS Any word on casualties? 死傷者については? Johnson Downtown L.A. evacuated, preliminary reports are below expectations. ロスのダウンタウンは避難完了。 報告での数は予想を下回っています。 POTUS Thank God. Mason, what s our next move? よかった。 Mason、次は何を? David Mason Madam President, we re taking you to the prom night(?) shelter under the Bonaventure Hotel in downtown. 大統領、我々がダウンタウンのボナベンチャ・ホテルにあるprom night(?)シェルターへお連れします。 POTUS Johnson, I want troops on the streets and these drones dealt with. Johnson、街に軍を動員してドローンの対処に充たらせて。 Samuels NORAD scrambled two hundred FA-38s. They re less than five minutes out. NORADが200機のFA-38にスクランブルを。 5分以内に出撃します。 David Mason This is what Menendez planned all along. Taking out the G20 leaders will cripple capitalist goverments all across the world. Menendezの狙いはハナからこれか。 G20の首脳を排除して世界中の資本主義政府を崩壊させる気だ。 ? Holy shit! ちくしょう! Harper Agent Jones, get her under cover! エージェントJones、大統領を隠せ! Harper Come on, Section! The drones ve got us zeroed! The Stingers are our only chance! 急げ、Section! ドローンが俺達に狙いを定めた! スティンガーを使うしかない! David Mason Get ready to move! 移動準備! Harper Tracking multiple groups, I ll call em as I see em! 多数の編隊を捉えてる。 見えたら知らせる! Harper Here they come! 来たぞ! Harper Watch your flank! 側面に注意! Harper Don t let them through! 撃ち漏らすな! Harper Dead ahead, engage! 正面だ、撃て! Harper Left side, left side! 左だ、左! Harper Good shot! 命中だ! Harper Hell yeah! よっしゃあ! Harper Right, Section, Right! 右だ、Section、右! Harper They re starting to zero in on our position! こっちの位置へ狙いを付けるぞ! David Mason That s our window, get the President out of there! 今がチャンスだ、大統領を移動させろ! Harper Go, now! 行け! Harper Get the hell out of there! 早く逃げろ! Anderson Section, this is Anderson responding to your mayday call. Standing by for tasking. Section、こちらAnderson。 救難信号に応じて来たわ。 指示を待つ。 David Mason Anderson, we re en route to prom night(?) for President, Request Establish overhead, provide armed overwatch. Anderson、大統領をprom night(?)へ移動中だ。 上空の占位と掩護を要請する。 Anderson Wilco. 了解。 Anderson Be advised, I m all you got. The bulk of my squadron is down or engaging drones. 戦力は私だけよ。 飛行隊のみんなは撃墜されたかドローンと交戦中。 David Mason Understood, we ll make it work. 了解だ、やるぞ。 David Mason Harper, sitrep! Harper、状況は! Harper We got mercs all around the freeway! フリーウェイ中に傭兵がいやがる! Harper They got RPGs targeting another G20 convoy dead ahead, lower level. 敵が正面、下にいる別のG20の車列をRPGで狙ってるぞ。 Harper LPAD is trying to defend but they re heavily outgunned! ロス市警が守ろうとしてるが、火力が桁違いだ! Harper What s the call, Section? どうする、Section? David Mason Get the President down there while I provide covering fire! 俺が掩護射撃する間に大統領を下へ! Harper Come on, come on! Go, go! 急げ! 早く! Harper We re on the ground. Four-head count(?)! 地上に降りた。 Harper Moving to cover behind the big rig. 大型トレーラーの裏に隠れる。 David Mason Stay in cover. I ll direct you to move when you re clear! 隠れてろ。 安全になったら移動を指示する! Harper They re right on us, Section! Behind the support columns! 右にいるぞ、Section! 支柱の裏だ! Harper Use your scope, Section! スコープを使え、Section! Harper Charge each round and shoot right through! 弾にチャージして撃ち抜け! Harper Several mercs beside the big rig trailer. More on the freeway, right side. 大型トレーラーの裏に複数の傭兵。 右のフリーウェイにも多数。 David Mason It s down. Move up. やった。 前進しろ。 Harper Moving! 移動する! ? We re taking heavy fire from all directions! そこら中から攻撃されている! Harper Hit the fucking snipers on the overpass! 高架橋のスナイパーをやれ! Harper Damn it! We re taking fire from high! くそっ! 上から攻撃されてる! David Mason Clear, get to the vehicles! クリアだ、車輌へ進め! Harper Get the hell out of there, Section! The freeway is coming down! 逃げろ、Section! フリーウェイが崩れるぞ! David Mason Shit! くそっ! David Mason Agent Sanders(?), are the other G20 vehicles functional? エージェントSanders(?)、別のG20の車輌は使えるか? ? We re pinned and we re low on ammo. 足止めされて弾が残り少ない。 David Mason Keep covering the President! Stay down! 大統領を守れ! 待機しろ! Harper We got RPG on the right! 右にRPG! David Mason Get on the radio and find the status of the other convoy! 無線を使って他の車列を確かめろ! Harper We re gonna be fighting every inch of the way. ここから先は荒れるぞ。 Harper We gotta go now! 行くぞ! Harper Everyone on my lead. 全員続け。 Harper Punch it, Section! 出せ、Section! Harper Faster, ram em out of the way! 飛ばせ、奴らを撥ね飛ばせ! David Mason They re trying to block our exit. 脱出を妨害する気だ。 Harper Push through! 突っ込め! Anderson Section, we got drones coming in on your convoy! Section、そちらの車列へドローンが接近中! Anderson I have a lock! Firing! ロックした! 発射! Harper The whole freeway s coming down! フリーウェイが丸ごと崩れるぞ! David Mason Holy shit! ちくしょう! David Mason Anderson, how badly hit is downtown? Anderson、ダウンタウンの被害は? Anderson It s bad, Section. Most of the city s now a full-blown war zone. 最悪よ、Section。 市内のほとんどが今や本格的な戦場ね。 Anderson I don t know how you re gonna make it through downtown. ダウンタウンを抜けるのは無理だわ。 Harper How the hell are we coming back from this, Section? どうやって戻るんだ、Section? David Mason I don t know yet. We will. まだなんとも。 でもやるさ。 Harper Menendez knew exactly what he was doing. Hit the Pentagon, Washington, Wall Street all on the same day. Using our own aircraft... Menendezの考えは確かだった。 ペンタゴン、ワシントン、ウォール街を同じ日に攻撃する。 俺達の飛行機を使って… David Mason I think we ve all heard this song(?) before. In the interest of time... 時間の都合で省略… David Mason Damn it, they got more of them! ちくしょう、新手だ! Harper That armor s tough! If you ve got an explosive weapon, now s the time! あの装甲車はカタい! 重火器があるなら、そいつの出番だぜ! Harper Finish it! One more explosive round should do it! 止めを刺せ! 榴弾をもう一発だ! David Mason Fuck you! くたばれ! Anderson We have enemy aircrafts deploying infantry throughout the plaza! 敵の航空機がプラザに歩兵を展開させているわ! Harper Stay on him, Section! 攻撃を続けろ、Section! Harper It s damaged, now finish it! ダメージを受けてる、止めだ! David Mason Fall down damn it! やったぜ、コンチクショー! ? We can t hold out much longer! これ以上は持たない! Harper Fuck yeah! Nice work, bro! Nice work! よっしゃあ! いいぞ、兄弟! よくやった! ? We re northbound from there! The French President s convoy is pinned down near the arena. こちらは北側だ! フランス大統領の車列が競技場近くで足止めされた。 POTUS If we lose anymore foreign leaders, the fallout from this incident could be catastrophic. これ以上外国の首脳陣を失ったら、この事件の影響は計り知れないことになる。 David Mason Understood. Section, out. 了解。 Section、アウト。 ? MG s got the entrance locked down! MGが入口を塞いでる! Harper MG down! Move up! MGをやった! 前進! ? They re all over us! そこら中にいる! David Mason On our way! Spread out! Open up your fields of fire! Stay online! 向かってる! 散開しろ! 射界を広げろ! Harper Get those RPGs on the balcony! バルコニーのRPGを殺れ! ? Press forward! Left side! 前進! 左側だ! ? Second floor, by the escalator! 二階、エスカレーターそば! Anderson I see a SAM turret on the plaza roof. Then can your reach it? プラザ屋上にSAMターレットが。 そこまで行ける? David Mason Anderson, the French President s vehicle is pinned down nearby! Do you have eyes on? Anderson、フランス大統領の車輌は近くで足止めされた! 見えるか? Anderson Enemy forces are targeting an IAV directly in front of the arena. 敵部隊が競技場前にいるIAV(装甲車)を狙ってる。 David Mason That s that. Hold em off, I m on my way. それだ。 敵を抑えろ、向かっている。 Harper Sniper, dead ahead! 正面にスナイパー! Anderson Damn it, Section, they just took down my last wingman. チクショウ! Section、私の最後の僚機がやられたわ。 ? Nothing we can do, men. We gotta keep moving. 何も出来ない、進むぞ。 Anderson Damn it, Section! The French President s vehicle is taking heavy fire from all sides! チクショウ! Section、フランス大統領の車輌は全周から攻撃を受けてるわ! Harper RPG, right side, high! 右側、上方にRPG! Anderson I can t hold them off much longer! これ以上敵を抑えられない! Harper Snipers, second floor, right side! 右側、二階にスナイパー! Anderson You better get here pretty damn soon. 急いだ方がいいわ。 ? We need immidiate support! 早急に支援が必要だ! ? We re taking fire from all side! We got to move out! そこら中から攻撃されてる! 移動しないと! Anderson Watch yourself down there, most of the buildings are already burning. 注意して、ほとんどのビルが燃えてる。 Anderson The structures are becoming increasingly unstable. 建物がいよいよ持ちそうにないわ。 Anderson Anymore drone strikes, it could bring the buildings down around us. これ以上ドローンの攻撃を受けたら、ビルが崩れるかも。 ? You got here just in time, but what the hell do we do now? 間にあったな、だがどうすればいい? David Mason We fight. Through the arena, go! 戦うんだ。 競技場を抜ける、行け! ? They have another gun truck on the right! 右にまたガントラックだ! Harper Take it down! やっちまえ! Anderson Section, I took a hit! Section、被弾したわ! David Mason How bad? 損傷は? Anderson I ll have to set her down. 地上に降りる。 David Mason We re on our way, Anderson! Hang in there. そっちへ向かう、Anderson! 待ってろよ。 ? God damn it! Section, they re moving in on Anderson s fighter! チクショウ! Section、敵がAndersonの戦闘機へ向かってるぞ! ? We need to secure the crash site! 墜落現場を確保しないと! Harper Oh shit! Whole fucking building s coming down! Get outta the way! くそっ! ビルが丸ごと崩れるぞ! 逃げろ! Harper Everybody down! 全員伏せろ! Harper You okay? 大丈夫か? David Mason Yeah. ああ。 Harper Anderson s FA-38 still okay. AndersonのFA-38は無事だ。 David Mason Shit, Anderson... くそっ、Anderson… David Mason She took hit before, I don t know how bad. 被弾してたぞ、大丈夫か分からない。 Harper Mason, she s still in one piece. Mason。 彼女は無事だ。 David Mason Get her to safety, make sure she lives. 彼女を安全な場所へ、死なせるな。 Harper Ever fly one of these things, Section? 飛ばした事あるのか、Section? David Mason No. いや。 Harper Well you gotta fly one now, buddy. 今から飛ばさないとな、兄弟。 Harper The flight computer should handle most of the work. フライト・コンピューターがほとんどやってくれるはずだ。 Harper I ll take the ambulance with Anderson. 俺はAndersonと救急車に乗る。 Harper Stay on me and we ll try to regroup with the Presidential convoy. 通信を切らさずに、大統領の車列と合流するぞ。 ? PMCs are flooding every(?) of this section. The LAPD is being overwhelmed, we re not gonna make it. PMCがそこら中に溢れかえってる。 ロス市警は劣勢だ、打つ手が無い。 David Mason Samuels, I ve secured an FA-38 to provide air support. I m tracking your location now. Just hang in there. Samuels、航空支援の為のFA-38を確保した。 そちらの位置へ向かっている。 待機しろ。 Harper The bastards are everywhere! 敵だらけだぜ! ? We re taking fire all side! そこら中から攻撃されてる! David Mason We got enemy gunships! Keep moving! 敵のガンシップだ! 進め!
https://w.atwiki.jp/talkbo2/
COD BO2 クラン【TALK】へようこそ このサイトは、PS3版 COD BO2のTALKのホームページです。 現時点でのクラメンの人数は11人です。 「楽しむ」を目的にわいわいやっていきたいと思います。 クラン入隊条件&クラン規約 1.勝敗こだわらずわいわい楽しくできる 2.ボイスチャットができる(例外もあり) 3.なるべくオンラインになる 4.このホームページをチェックしたりする。(交流戦の日程など大事なことが書かれているので) 5.暴言や人の嫌がる行為(死体撃ち、中傷など)を禁止とする。 6.長期間INできない場合はリーダーか副リーダーまたは人員担当のルナさんにメッセージをいれてください 7.ドミネーションのルールについて理解がある。 8.ある程度足音を聞くことができる(ある程度で構いません) 9.掛け持ち禁止 10.LINEを常時使える方 現在クラメンを募集しております。Twitter(@bo2_talk_2od)までご連絡ください
https://w.atwiki.jp/g_gamememo/pages/39.html
武器の詳細データ(Google スプレッドシート) ゲーム内の設定数値を分かりやすい距離に置き換えるため、かなり大ざっぱな表記にしています。同じ射程は同じに、前後する数値はまたがないようにしているので、大きな間違いはないはずです。 射程距離は武器毎に1~3段階で、各段階毎にがくっと威力が下がるBO2形式。このサイトでは武器毎の射程の段階を近い距離から、大威力射程、中威力射程、小威力射程と便宜的に呼びます。 プライマリ A 強い、B 使える、C 普通、D 弱い、E ゴミ(同じランクでも全バリアント中、最も優秀な武器が存在するときは"+"を付けています) アサルトライフル 大威力射程が短く、中威力射程が長い武器。パッチによって弱体化し、Bal-27、HBRa3という二大トップランナーを失った。 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 Bal-27 0.182 0.364 C C B C A 初弾から4発が低レート AK12 0.265 0.353 C B A C B パッチによってフルオート筆頭に ARX-160 0.133 0.392 D D D B+ B 三点バースト HBRa3 0.167 0.367 B B B B A 初弾から三発が高レート IMR 0.111 0.322 C B A C C 四点バースト、自動給弾 M14 0.118 0.353 D D D D C セミオート。弱い サブマシンガン フルオートARの弱体化によって最も優秀な武器が多いジャンルに躍り出た。ASM1は低反動、高威力、高レート、最多の装弾数と最早敵無し。 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 KF5 0.154 0.385 B C B A A+ 初弾から5発が高威力、高射程 MP11 0.2 0.334 C C C B A 移動モーションの隙が小さい ASM1 0.154 0.385 B A B A A+ 初弾から四発が高レート SN6 0.167 0.278 C C C B B 初弾から四発が高レート SAC3 0.109 0.218 B B A B B アキンボのみ ARM9 0.133 0.417 D D D C B 五点バースト、グレ装備可 スナイパーライフル 可変スコープ以外を使うと真っ直ぐ弾が飛ばない。総じて汎用性に乏しく弱い。 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 Lynx - - E E E E E HSのみワンショット MORS - - D D D D D+ 足以外ワンショット RA-45 - - E E E E C 二発を側に撃ち込むと爆発。HSのみ Atlas 20mm - - D D D D+ D 腰だめ不可。足以外ワンショット ショットガン 威力の減衰開始が従来作より早い。 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 Tac-19 - - C C C B C エネルギーショットガン S-12 - - C C C C B 威力、射程共に短すぎる Bulldog - - C C C C B 装弾数を除いてS-12の全てを上回る ヘビーウェポン 変わり種が多いが、同時に優秀、器用な武器も多い。共通して、足が遅い。 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 EM1 0.267 0.4 B C B B A 最強の腰だめ兵器、対空にも使える Pytaek 0.2 0.4 D D C+ D C Ameliの下位互換 XMG 0.109 0.218 C C C C B 機動戦、定点射撃、対空全てが出来る EPM3 0.1 0.1 E E D E E 連射力次第だが…… Ameli 0.182 0.273 B B B+ B B 最強の遠距離用武器 スペシャル 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 ヘビーシールド - - D - - - - ファストメレー必須 MDL - - C - - - - フラグを連続投射する。コンキングキャンセル可 セカンダリ ピストル RW1以外が弱すぎてヤバイ。 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 Atlas 45 0.1 0.3 E E E E+ E 豆鉄砲 RW1 - 1.714 C C C C C+ セカンダリでは飛び抜けてる MP443 Grach 0.067 0.367 E E E D E 豆鉄砲 PDW 0.265 0.353 E E E E D 豆鉄砲 ランチャー 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 スティンガー M7 - - C - - - - 対人ロック可 MAAWS - - E - - - - 弾速が遅すぎる MAHEM - - B - - - - 使いやすいランチャー スティンガー M7 従来作までは航空機撃墜用の武器だったが、今作では対人ロックも出来る様になった。敵を目視していればロックできるため、止まっている相手なら相当な距離から葬りされる。DOMなら旗に乗っている相手をこっそりロックしてまとめて吹き飛ばせる。豆粒みたいな距離から狙うべし。今作はUAVがかなり強いので、UAVの撃墜も忘れないように。 MAHEM 弾速が速く、予備弾まで持ってるランチャー。最後のアンロックに相応しい優秀な武器。従来作のRPGが真っ直ぐ飛ぶと言えばその優秀さが分かるだろうか。ただしスティンガーの変わりにはならない。 スペシャル 武器名 Min-TTK Max-TTK 通常評価 選抜評価 志願評価 プロ評価 エリ評価 特徴 クロスボウ - - E - - - - トリボルト消失によりゴミに アタッチメント 武器を拡張する装備品。付ける場所によって分類されており、併用できないアタッチメントも数多く存在する。BO2のように相性がよすぎるため併用できないといった仕様は存在しない。 サイト よほどアイアンサイトが見づらい場合を除いて避けた方がいい。どれもポイントに見合うほど強くない。一部サプライ武器の効果によって装着できない武器がある。 アイアンサイト 装着できるSRが軒並み実用性に乏しいことが問題だが、アタッチメントとしてはかなり強力。この手のゲームで視界が広いことはまずデメリットにならない。BO2と違って息を止められないが、中距離戦での強さを確保することが出来る。 バレル 二つしかないが、排他的利用。どちらも射程距離が増減する。 サプレッサー 毎度おなじみの減音器。発砲時に発生するマップの赤点を抑制する変わりに、射程距離が25パーセント減少する。隠密性が上がるので、裏取りには欠かせない装備。射程減少25パーセントというと流石に影響が気になるので付ける相手を選ぶ必要がある。筆頭候補はAK12 R.I.P、IMR Inpact。元から全距離4発でデメリットが殆どない。SMGならMP11 Goliath、HWならAmeli Heaveyが有望株。 アドバンスドライフリング 射程距離が25パーセント伸びるアタッチメント。元から射程が長い武器に付けると強さに磨きが掛かる。ASM1などがその筆頭になるだろう。 アンダーバレル 枠が一つしか無い排他的アタッチメントなので、一つの武器には複数のアンダーバレルを付けることができない。ただし同時利用が想定されるのはフォアグリップとグレネードランチャーくらいなので、結局はバレル同様二者択一になる。 フォアグリップ 武器の反動を抑制するおなじみのアタッチメントだが、モデルにしたBO2に反して強力なアタッチメントして復活した。反動そのもの50パーセント軽減し、反動の収束を高速化する。後半の効果のため、発射レートの低い武器ほど体感効果が大きくなる。低レートのHBRa3やAmeliなどは特にその影響が顕著。逆にAK12などは殆ど効果が発揮されない。武器との相性もあるが、かなり有用なアタッチメント。 グレネードランチャー 毎度おなじみの敵弾投射機。今作の爆発物は即死半径こそ狭いものの、被爆時に強い怯み効果を与えるため、対人火器としてはかなり強力。EXOムーブと組み合わせることで、緊急回避しつつ相手の動きを牽制するなど、高い鎮圧能力を持つ。デュアルマガジンでグレネードランチャーのリロードも速くなる。 マガジン 従来作までと違って今回は全て併用可能になった。実用性があるのは拡張マガジンとラピッドファイア。デュアルマガジンとか、装備スペース圧迫するからただでも要らない。 拡張マガジン 一律50パーセントの増加。装弾数が心許ない一部の武器には必須。経戦能力を高めることができるので、野良DOMで味方が頼りないときにも必須。連続した戦闘になりやすいオブジェクト系のルールではかなり重宝する。場合によってはプライマリーガンファイターを使ってでも装備すべし。 ラピッドファイア 発射レートが25パーセント増加する。デメリットとして15パーセントの反動増加ペナルティがある。装備できる武器はSMGとHWの一部。目に見えて反動が増えてしまうが、閉所戦での高い瞬間火力を発揮できる。拡張マガジンと併用できるようになったので、今までより使いやすくなった。 フォアサイト レーザーサイトが従来作の半分の強さしかないので付ける価値が殆ど無い。期待の新星パラボリックマイクロホンも泣かず飛ばす。なのでトラッカー以外に付けるものがない枠。 トラッカー 銃弾を当てた相手をマーキングして、マークされた敵が死ぬまでマップ上に赤点表示する。なにそれ、怖い……。対策法がロウプロファイルしかない。UAVの大幅強化と良い、今作のアンチUAVはかなり有用になっている。サプレッサーと組み合わせてぷすぷす敵を妨害してやると、敵のストリークが繋がらなくなってなかなかに有効。UAVと違ってばれにくいので、対策してこないのも強い。 ユニーク ポイントが許す限り自由に取り付けできる。 クイックドロー 従来作より強化されて、覗き込み時間を50パーセント短縮する。覗き込みが遅いAmeliなどでは必須とも言えるアタッチメント。EXOムーブによる回避からの攻撃を確実に決めるためには是非付けたい。ゲームシステム的にもかなり追い風の吹いてるアタッチメント。高低差の強いマップでは機動戦を制するためにストックより優先した方がいいと思う。 ストック ADSした状態での移動速度を向上する。回避力が大きく向上するので前作、前前作、前前前作に続いてAR、LMGの強力アタッチメント。もちろんそれ以外に付けても良いが、SMGは元からストックが付いているようなものだし、SRもアイアンサイトを併用しない限り必要性は薄い。EXOムーブの追加で多少必要性が下がったが、ポイントの使用方法としては初手レベルのポジション。今作ではADS移動を下手に使うと、死角が増えて奇襲の危険が増すので、クイックドローよりは高低差の少ない平野向けではあるが、どんなマップでもあるに越したことはない。EXOジャンプ中の移動距離も増えるので、開けた場所での撃ち合いではあるなしの差が大きい。 ファストメレー 盾専用。殴り速度がかなり速くなるので、ほぼ必須。EXOスラムから生き延びた相手に追撃するのにも、あるのとないのではかなりの差が出る。 関連ワイルドカード プライマリーガンファイター セカンダリーガンファイター
https://w.atwiki.jp/tactics-clan/pages/33.html
COD4用メニューページ メニュー マップ名称 マップ名称その他 Strikeのスナイプポイント Aster先生 Demo取るBind Tips Call Of Duty Pro Roundtable Spec Ops http //www.gotfrag.com/cod/story/43607/?spage=2 Call Of Duty Pro Roundtable Snipers http //www.gotfrag.com/cod/story/43579/?spage=2 いろんなとこの登り方 【COD4】Crash,Backlot tips? http //www.nicovideo.jp/watch/sm4985728 Cod4 nades -Strike http //jp.youtube.com/watch?v=kBrm3JaZ2r8 Call of Duty 4 Crossfire Nade http //jp.youtube.com/watch?v=m9xvbIwe6MI DEMO置き場 http //www.tek-9.org/?p=search&what=demo&view=cod4 http //www.sk-gaming.com/files/?a=s&x=&t=demo&e=0&g=18&p=0&m=0 http //www.fnatic.com/demos/ そのほかリンク Call of Duty 4 PC版wiki http //www20.atwiki.jp/callofduty4pc
https://w.atwiki.jp/cod4mod/pages/125.html
自作のモデルやアニメーション作成のためのツールとしてMAYAを使用したい場合、もちろん 購入すればいいのですが、いきなり数十万円支払うには勇気がいります。 しかしありがたいことに、開発もとのAutodeskのページでは、このMAYAの無償版を入手す ることが可能です。これをインストールし、WikiにあるMaya Tool Category内で説明 がある通りに、MAYAの設定ファイルをCOD4用に書き換えると、MAYAを起動した際にCOD4TOOL がMAYAのプラグインとして読み込まれ、MAYAウィンド内上部にあるツールタブにCOD4TOOL と表示され使用可能になります。 ただし、こうしたツールの使用やMOD作成初心者として、まず困ったことがあったので記述 しておきます。その問題とはMaya Tool Category内で説明のあったusersetup.mel ファイルが指定のディレクトリにないことです。Maya.envファイルはあるのですがMAYA起動時に にユーザー設定として読み込まれるこのusersetupファイルがないので~¥<MAYA VIRSION> ディレクトリ内で新たに~¥<MAYA VIRSION>¥scriptsというディレクトリを新たに作成し、 その中にusersetup.melファイルをあらたに作成します。 ですが、.melというMAYA内で使用されるスクリプトを記述するこの形式のファイルをどうやって 出力すればいいかわからないので、(私はCGツールやPCの使用一般においても初心者です…) ~\maya\ MAYA VIRSION \ja_JP\prefsディレクトリ内にMaya Script File形式のファイル がいくつか転がっているので、そいつをひとつ選び、~¥<MAYA VIRSION>¥scripts内に コピーして、usersetupとリネームし、もともとある記述はすべて削除し、Wikiにある指示 通りに、3行のスクリプトを記述します。 以上でCOD4TOOLをMAYAで使用可能になります。 *但し、何度もいいますが私は初心者です。まだこのツールを実際に使用するまでにいたっておりません、、、 よって、実際に使用してファイルをインポートしたりイクスポートしたときに、またどんな不具合が あるかしれません。海外のある掲示板で、とあるファイルが所定の位置になかったがために COD4TOOLの使用でエラーがでていたというのをみたので、、、、